Переводы

В том случае, когда вам требуется качественный перевод текста на английский язык, лучше избегать самодеятельности с google-translate и попытками самостоятельного перевода. Если вы не являетесь носителем языка или не провели в англоязычной стране длительного времени - не стоит и пытаться. Тем более, что для выполнения этой работы существует бюро переводов цены которого весьма приятно вас удивят своей исключительной скромностью. Как такое может случиться, спросят некоторые, что за невысокую плату будет предложено высокое качество? Ведь так не бывает! На самом деле бывает, если дело поставлено на поток, если заказов много и процесс работы не останавливается - в этом случае можно позволить себе снизить цену и тем самым убить двух зайцев - обанкротить конкурентов и привлечь дополнительных клиентов. Конечно, нельзя снижать ценник постоянно, существует определённый предел, ниже которого качество будет неизбежно потерянным, однако вполне можно добиться такого состояния, когда просто удастся избежать простоя из-за отсутствия работы. А ведь стоимость простоя по сути включается специалистом в стоимость выполнения последующих заказов, а это совсем не привлекательно для заказчика. Всегда важно найти идеальное соотношение цена/качество. Что же касается качественных переводов, то качество здесь может быть только одно - идеальное. Существует целый ряд ситуаций, когда требуется не просто перевести текст по правилам английского языка, но и нужно учесть особенности профессиональной терминологии! Ведь каждая профессиональная область оперирует своими собственными терминами. Такие слова, как слой, цикл или условие в программировании означают совершенно не те понятия, что, например, в медицине! Юриспруденция, химия, экономика также пестрят своими собственными специфическими понятиями. Безусловно, если текст важный, то лучше заплатить, но избежать каких бы то ни было ошибок или недопониманий. Проверить качество перевода всегда можно с помощью носителей языка - благо, посредством сети интернет это сделать стало достаточно просто.